share transfer

英 [ʃeə(r) trænsˈfɜː(r)] 美 [ʃer trænsˈfɜːr]

网络  股份转移制度; 股权转让; 股份转让

法律



双语例句

  1. The last time there was a similar surge in activity, it led some private companies to tighten share transfer rules.
    上次私人股票交易出现的类似大幅增加,致使一些非上市企业收紧了股份转让的规定。
  2. Then on Tuesday, the beneficiaries of the transaction distributed signed statements by Mr Ho saying the share transfer had been 100 per cent in accordance with his wishes.
    随后在周二,股份转让受益人拿出了何鸿燊的签名申明,表示股份转让是百分百根据何鸿燊本人意愿实施的。
  3. In the event of invested enterprises have non-allocated profit or various funds after tax profit drawing, the invested enterprises shall not deduct aforesaid income sum from share transfer price.
    同时如果被投资企业有尚未分配的利润或税后提存的各项基金等,上述留存收益金额不能从股权转让价中扣除。
  4. On Agent Behavior of Share Transfer in Non-listed Public Company
    议代理非上市公众公司股份转让行为
  5. Share Transfer Contract or Agreement.
    股权转让合同或协议;
  6. An offshore share transfer means a transaction under which a foreign company transfer to another foreign company the equity of a foreign owned enterprise registered in China.
    外国企业向另一外国企业转让其持有的在中国注册的外商投资企业的股权,一般被称为离岸股权转让。
  7. Under an offshore share transfer, the transferor shall pay enterprise income tax in China on its income from the transfer.
    在离岸股权转让项下,股权出让方应就其转让所得在中国缴纳企业所得税。
  8. This article is divided into four parts besides preface and conclusion as follows: The first chapter is about the basic principle of share transfer of LLC.
    本文除前言、结束语以外,共分为四个部分,主要内容如下:第一章阐述了有限责任公司股权转让限制的基本原理。
  9. Introduction contract or share transfer agreement;
    定向发行合同或股份转让协议;
  10. Several thoughts in law aspect on "debt to share transfer"
    关于“债转股”的几点法律思考
  11. Therefore, the share transfer is essentially the shareholders or between shareholders and non-shareholders between the shareholders and their ownership of a transfer.
    因此,股权转让实质上就是股东与股东之间或股东与非股东之间就其对所有权的一种转移。
  12. It has a direct impact to obtain validity of equity pledge agreement and to obtain pledge that the restrictions of share transfer and pledge by Company law.
    公司法对股权转让与出质的规定直接影响股权质押合同效力及股权质权的取得。
  13. It is noteworthy that, in the cessation of share transfer of listed companies in the industry.
    值得注意的是,转让,股票停止在该行业上市公司。
  14. The chapter three is about detailed system analysis of share transfer.
    第三章股权转让具体制度分析。
  15. The second part is about voting system in share transfer.
    第二股权转让的表决制度问题。
  16. As for the devices of reorganization, we consider it into three forms: ( 1) Share Transfer;
    从重组形式上看,我们认为可以分为三类:(1)股权转让;
  17. By methods of comparison of theory and system, seven issues on share transfer are respectivelystipulated and the corresponding advice is put forward.
    笔者利用理论与制度比较等方法,对股权转让中涉及的七个具体制度问题分别进行了阐释,提出了相应的建议。
  18. Secondly, it introduces relative provisions about share transfer abroad.
    然后介绍了国外关于股权转让的相关规定。
  19. First, improve the share transfer system.
    其一,完善股权转让制度。
  20. Chapter three discusses the external share transfer.
    第三章讨论了股权外部转让。
  21. The fourth part discusses the effect of share transfer when other shareholders use the rights of agreement and preemption.
    第四部分论述其他股东行使同意权和优先购买权对股权转让效力的影响。
  22. Much restriction on share transfer is due to the characteristic of personal nature of limited liability company.
    有限责任公司由于具有人和性的特点,为了维持公司运行的稳定,法律对其股权转让有较多限制。
  23. Firstly, the relevant definitions of share transfer are clarified.
    第一,对股权转让的有关概念进行了梳理。
  24. Stock ownership is the core problem in the operation of companies and share transfer happens a lot.
    股权是现代公司运行中的核心问题,股权流转是经常发生的现象。
  25. In the process of share transfer, if the transferor, at the dominant position of share and corporate information, hides the information, it will restrict the purpose of share transfer contract.
    股权转让过程中,因出让方处于信息上的优势地位,其对股权和公司信息的隐瞒,会直接影响着受让方对股权价格的判断和合同目的实现。
  26. How to solve the process of share transfer problems occurred especially important practical significance.
    如何解决股权转让过程中发生的疑难问题具有特别重要的实践意义。
  27. Positively related to the share transfer ratio and the level of control premium.
    股权转让比例和控制权溢价水平正相关。
  28. We focus on the consent right of external share transfer and the preemption of shareholders.
    其中重点讨论股权外部转让的同意制度和股东优先购买权制度。
  29. The intention of share transfer requires parties to perform the contract loyally.
    合法有效的股权转让合同需要当事人忠实履行,方能达到股权转让的目的。